SUPER-REGALO NAVIDEÑO
Vino Mexicano con Caja Personalizada
Regalo Dia del Padre


CRUCEROS | CUBA | EUROPA | USA | CANADA | CANCUN | CHINA | SUDAMERICA | CONTACTO | PROMOCIONES

Melia Cancun año nuevo y Navidad restaurantes


 

Melia Cancun Restaurantes
Cancun Melia Restaurants


Feliz Navidad y Año Nuevo
Merry Christmas and Happy New Year

Feliz Navidad y Año Nuevo

Merry Christmas and Happy New Year

Programa de Restaurantes   Restaurants Program

Menú de Navidad Restaurante Ku Nah 3

Menú de Navidad Restaurante Tempo 4

Menú de Año Nuevo Restaurante Ku Nah 5

Menú de Año Nuevo Restaurante Tempo 6

Cena de Gala 7

Reservaciones 14


Christmas Menu Ku Nah Restaurant 3

Christmas Menu Tempo Restaurant 4

New Year Menu Ku Nah Restaurant 5

New Year Menu Tempo Restaurant 6

Gala Dinner 7

Reservations 14

Nuestro Chef ha preparado para usted exquisitos menús especiales para
las Cenas de Navidad y Año Nuevo en el Restaurante Ku-Nah, con el
distintivo toque mexicano.

Our chef has prepared for you delightful special menus for Christmas and
New Year Dinners at Ku-Nah Restaurant with the distinctive Mexican
touch.


Menú Navideño

Christmas Menu

Ponche Navideño con Ron

Christmas Punch with Rum

Amuse-Bouche

***

Ensalada de Papas en Tinta de Calamar con Lámina de Langosta,

Tierra de Aceitunas y Aderezo Fresco

Potatoes Salad with Squids Ink Sauce, Lobster Sheet, Olive Dust and Fresh Dressing

***

Tournedo de Pavo con Hoja de Chaya, Compota de Manzana, Castañas y

Vegetales Miniatura en Salsa de Ciruela Ahumada

Turkey Tournedo with "Chaya" Leaf, Apple Compote, Chestnuts and

Baby Vegetables in Smoked Prune Sauce

o / or

Robalo Chileno con Puré de Camote y Espárragos Escalfados en Caldo Corto

Chilean Sea-Bass with Sweet Potato Purée and Poached Asparagus in Stock

***

Pre-postre / Pre-Dessert

Sorbete de Tequila en Sopa de Coco

Tequila Sorbet in Coconut Soup

***

Postre / Dessert

Esponja de Tres Leches con Helado de Piña, Tierra Negra con Salsa de Suspiro Limeño

Three Milk Sponge with Pineapple Ice Cream, Black Dust with Whisper "Lima" Style Sauce

***

Petit Fours

Café e Infusiones / Coffee and Infusions

Precio / Price

$ 640.00

Precio en Pesos / Price in Mexican Pesos

Incluye IVA y Servicio

Tax and Service Included

Abierto de 6:00 pm a 11:00 pm

Open from 6:00 pm to 11:00 pm

Menú del 24 y 25 de diciembre

24th and 25th December Menu


Disfrute una cena gourmet al estilo Tempo, con delicados
platillos de la cocina mediterránea contemporánea
preparados especialmente para las cenas de Navidad y
Año Nuevo

Enjoy a gourmet dinner Tempo style, with delicate
Contemporary Mediterranean dishes prepared specialy for
Christmas and New Year Dinners.


Menú Navideño

Christmas Menu

Ponche Navideño con Ron

Christmas Punch with Rum

Amuse-Bouche

***

Langostino con Ensalada de Hojas Verdes y Aderezo de Rúcula

Prawn with Green Salad and Arugula Dressing

***

Faisán Relleno de Foie Gras, Champiñones,

Tortellini de Ricotta y Espárragos

Stuffed Pheasant with Foie Gras, Arengui Mushrooms,

Ricotta Tortellini and Asparagus

o / or

Chuleta de Ternera con Puré Papa Estilo Francés, Salsa de Merlot y Compota de Morillas

Veal Chop with Potato Purée French Style, Merlot Sauce and Berries Compote

***

Pre-Postre / Pre-Dessert

Sopa de Lima y Sorbete de Piña

Lime Soup and Pineapple Sorbet

Postre / Dessert

Almohada de Crepas de Nata y Leche,

Rellena de Espuma de Maracuyá y Salsa Inglesa

Cream and Milk Crêpes Pillow Stuffed

with Passion Fruit Mousse and Worcestershire Sauce

Helado de Baileys y Grissinis de Azúcar de Caña

Baileys Ice Cream with Sugar Cane Grissinis

Petit Fours

Café e Infusiones / Coffee and Infusions

Precio / Price

$ 740.00

Precio en Pesos / Price in Mexican Pesos

Incluye IVA y Servicio

Tax and Service Included


4



Nuestro Chef ha preparado para usted exquisitos menús especiales para
las Cenas de Navidad y Año Nuevo en el Restaurante Ku-Nah, con el
distintivo toque mexicano.

Our chef has prepared for you delightful special menus for Christmas and
New Year Dinners at Ku-Nah Restaurant with the distinctive Mexican
touch.


Abierto de 6:00 pm a 01:00 am

Open from 6:00 pm to 01:00 am

Reservación previa

Previous reservation


Menú de Año Nuevo

New Year Menu

Ponche con Ron

Punch with Rum

Amuse-Bouche

***

Láminas de Aguacate con Langosta y Lechuga Frisé

en Salsa de Chipotle

Avocado Sheets with Lobster and Frisé Lettuce Served

with "Chipotle" Chilli Pepper Sauce

***

Prime Rib en Adobo de Chile Pasilla

Con Puré de Camote y Salsa de Mezcal

Prime Rib Seasoned with "Pasilla" Chilli Pepper

Served whit Sweet Potato Purée and Mezcal Sauce

o / or

Filete de Mero en Sandwich de Vegetales Mexicanos Salteados

Bañado en Salsa de Jamaica y Chipotle

Grouper Fish Fillet Sautéed Mexican Vegetables

Covered with Hibiscus and "Chipotle" Chilli Pepper Sauce

***

Pre-Postre / Pre-Dessert

Pastel de Mango con una Línea de Lima

Mango Cake with a Lime Line

***

Postre / Dessert

Mole con Helado de Vainilla y Ganache de Ron con Polvo de Cítricos

"Mole" with Vanilla Ice Cream and Ron Ganache with Citrus Dust

***

Petit Fours

Café e Infusiones / Coffee and Infusions

Una Copa de Vino Espumoso y Doce Uvas para Brindar

A Glass of Sparkling Wine and Twelve Grapes to Make a Toast

Precio / Price

$ 950.00

Precio en Pesos / Price in Mexican Pesos

Incluye IVA y Servicio

Tax and Service Included


5



Abierto de 6:00 pm a 01:00 am

Open from 6:00 pm to 01:00 am

Reservación previa

Previous reservation


Disfrute una cena gourmet al estilo Tempo, con delicados
platillos de la cocina mediterránea contemporánea
preparados especialmente para las cenas de Navidad y
Año Nuevo

Enjoy a gourmet dinner Tempo style, with delicate
Contemporary Mediterranean dishes prepared specialy for
Christmas and New Year Dinners.


Menú de Año Nuevo

New Year Menu

Ponche con Ron

Punch with Rum

Amuse-Bouche

Carpaccio de Caracol Blanco con Escabeche de Suprema de Limón Mediterráneo

White Sea Snail Carpaccio with Mediterranean Lemon Supreme Pickled

***

Cangrejo Concha Blanda con Ensalada de Rúcula y Sangría con Vinagreta de Petillant y Caviar Ruso

Soft Shell Crab with Arugula Salad and Sangría with Petillant Vinaigrette and Russian Caviar

***

Suprema de Robalo Chileno Sobre Fondue de Poro e Hinojo, Ciruela al Romero,

Mermelada de Tomate y Salsa de Beurre Blanc

Chilean Sea-Bass Supreme Over Leek and Fennel Fondue, Plum with Rosemary,

Tomato Marmalade and Beurre Blanc Sauce

o / or

Filete Angus con Jamón Serrano, Risotto con Puntas de Espárragos,

Cubos de Sandía Ahumada y Confit de Limón Mediterráneo

Beef Angus with Cured Ham, Risotto with Asparagus Tips, Smoked Watermelon Dices and Mediterranean Lemon Confit

***

Pre-Postre / Pre-Dessert

Parfait de Maracuyá

Passion Fruit Parfait

Postre / Dessert

Tres Postres de Degustación:

Leche Nevada, Crème Brûlée, Bizcocho de Pistache con Helado de Vino Dulce

Three Dessert Tasting:

"Leche Nevada" , Crème Brûlée, Pistachio Cake with Sweet Wine Ice Cream

Petit Fours

Café e Infusiones / Coffee and Infusions

Una Copa de Vino Espumoso y Doce Uvas para Brindar

A Glass of Sparkling Wine and Twelve Grapes to Make a Toast

Precio / Price

$ 1,130.00

Precio en Pesos / Price in Mexican Pesos

Incluye IVA y Servicio

Tax and Service Included


6



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Alma Prehispánica

Déjese envolver por un halo de misticismo prehispánico y
renueve energías a través de las fuerzas vitales del Universo.

La Madre Tierra, como creadora del hombre a partir del maíz,
llevará a su mesa platillos que evocan el alma de nuestro pueblo.

Una verdadera fiesta de formas y colores que sugieren vivamente
los aromas y los sabores de la fusión de culturas.


Prehispanic Soul

Let us involve you in a prehispanic mysticism mist and renew
your energy through the vital forces of the Universe.

As the ancient prehispanic beliefs stated, Mother Earth created the
Human Being with corn; for that reason She will bring to your table
the most delightful dishes imaginable, evoking the soul of Mexican
people.

Let us offer you a joyful celebration of shapes and colors that
introduce you to a vivid cultural fusion of flavors and scents.


7



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Estación del Mar

Sea Station

Media Langosta a la Parrilla con Mantequilla de Lima

Grilled Half Lobster with Lime Butter

Media Langosta a la Parrilla con Chipotle

Grilled Half Lobster with "Chipotle" Chilli Pepper

Mero Entero Horneado a la Tikin Xic

Entire Grouper Fish Baked "Tikin Xic" Style

Salmón Entero Horneado en Farsa de Callo de Hacha a las Finas Hierbas

Entire Salmon Baked with Seascallop Mousse and Fine Herbs

Camarones a la Parrilla Marinados al Chimichurri

Grilled Shrimp Marinated with "Chimichurri"

Camarones en Salsa de Ajo y Guajillo

Shrimp with Garlic and "Guajillo" Chilli Pepper Sauce

Estación de Carnes

Carving Station

Prime Rib en su Jugo

Prime Rib au Jus

Prime Rib en Costra de Pimienta

Prime Rib with Pepper Crust

Costillas de Cordero

Lamb Rack

Pierna de Res Horneada

Baked Beef Leg

Cabrito Entero a la Cebada

Entire Kid with Barley

Lechón con Manzanas y Especias

Suckling Pigg Baked with Apples and Spices


Nuestro Menú
Our Menu


8



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Rincón Azteca

Aztec Corner

Mixiote de Borrego

Lamb "Mixiote" (Baked Lamb Meat

in Banana Leaf)

Escamoles

"Escamoles" (Black Ants)

Gusanos de Maguey

"Maguey" Worms

Rincón Yucateco

Yucatecan Corner

Cochinita Pibil

"Cochinita Pibil" (Typical Slow-Roasted Pork
Dish of Yucatán)

Relleno Negro

"Relleno Negro" (Typical Chicken with Black
Sauce Dish of Yucatán)

Pavo Deshebrado en Escabeche

Shredded Turkey Stew with Vegetables

Pescado a la Tikin-Xic

Fish "Tikin-Xic" Style (Typical Fish

Dish of Yucatán)


Rincón Norteño

Northern Corner

Pierna de Res en Salsa de Cuatro Chiles

Beef Leg in Four Dried Chilli Pepper Creamy
Sauce

Pierna de Cordero Adobado

"Adobado"Lamb Leg (Adobado: Red Chilli
Pepper Marinated)

Guachinango Relleno con Chile Poblano
Napado con Sal y Salsa Tampico

Red Snapper Stuffed with "Poblano" Chilli
Pepper Covered with Salt and "Tampico"
Style Sauce

Cerdo Inyectado con Ajo, Piñones

y Salsa de Piña

Pork Injected with Garlic, Pine Nuts and
Pinapple Sauce

Pato Relleno con Adobo Mexicano

y Salsa de Guanábana

Duck Stuffed with Mexican "Adobo" and
Custard Apple Sauce

Chiles Capeados Rellenos de Mariscos

Battered Chilli Pepper Stuffed with Seafood

Chiles Capeados Rellenos de Queso

Battered Chilli Pepper Stuffed with Cheese


9



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Rincón de Antojitos

Mexican Appetizers Corner

Empanadas

"Empanadas"

Tacos

"Tacos"

Quesadillas

"Quesadilla"

Sopes

"Sopes"

Panuchos

"Panuchos"

Tacos al Pastor

Pork Meat "Al Pastor" Style Tacos

Tacos al Pastor de Camarones Capeados

Battered Shrimps "Al Pastor" Style Tacos

Tacos al Pastor de Pescado Capeado

Battered Fish "Al Pastor "Style Tacos

Queso Fundido

Melted Cheese

Guacamole

Guacamole


Rincón Oaxaqueño

Oaxacan Corner

Pozole Rojo

Red "Pozole"

Pollo en Mole

Mole with Chicken

Pipián

"Pipián" (Pumpkin Seeds Sauce)

Sopa de Tortilla

Tortilla Soup

Cola de Langosta en

Salsa Cremosa de Chile Guajillo

Lobster Tail with "Guajillo" Chilli Pepper Creamy
Sauce

Camarones en Salsa de Hoja de Aguacate

Shrimps in Avocado Leaf Sauce

Pulque

"Pulque"

Mezcal

"Mezcal"


Variedades de Ceviches

Variety of Ceviches

De Camarones

Shrimps

De Callo de hacha

Scallop

De Pescado

Fish

De Pulpo

Octopus


10



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Ensaladas

Salads

Ensalada de Camarones a la Vinagreta

de Semilla de Cilantro

Shrimps Salad with Coriander Seed
Vinaigrette

Ensalada de Codorniz Rostizada

Roasted Quail Salad

Ensalada de Calabaza de Castilla

Pumpkin Salad

Ensalada de Berros y Setas Ahumadas

Watercress and Smoked Mushrooms Salad

Salpicón de Arrachera Deshebrada con
Nopales y Láminas de Queso de Cabra

Shreddred Flank Steak with Cactus Leaf and
Goat Cheese Sheets

Ensalada de Frijoles

Beans Salad

Salpicón de Venado

Seasoned Shredded Venison


Pan de Elote

Corn Bread

Pan de Cilantro

Coriander Bread

Pan de Huitlacoche

Corn Mushroom Bread (Mexican Truffle)

Pan de Chipotle

"Chipotle" Chilli Pepper Bread

Pan de Epazote

Wormseed Bread


Guarniciones

Garnishes

Arroz Azteca

Aztec Rice

Arroz Mexicano

Mexican Rice

Elotes Enteros con Chile Piquín

Corn on the Cob with "Piquin" Chilli Pepper

Lentejas con Tocino y Hierba Santa

Lentil and Bacon with "Hierba Santa"

Ejotes con Crema de Cilantro

Green Beans with Coriander and Cream

Camote con Yuca

Sweet Potato with Yam

Chayotes a la Parrilla

Grilled Chayote Squash

Choripapa

"Choripapa"

Croquetas Ahumadas de Plátano Macho y
Frijoles

Smoked Green Platain and Beans Croquettes

Tomates Asados al Habanero

Grilled Tomatoes with "Habanero" Chilli Pepper


Pan de Hoja Santa

"Hierba Santa" Bread

Pan de Pepitas

Pumpkin Seeds Bread

Pan de Amaranto

Amaranth Bread

Pan de Queso

Cheese Bread


Variedad de Pan
Assorted Bread


11



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Postres

Desserts

Pastel de Queso y Elote

Cheese and Corn Cake

Pay de Camote

Sweet Potato Pie

Pastel de Chocolate Azteca

Aztec Chocolate Cake

Mousse de Yuca

Yam Mousse

Flan de Guayaba y Coco

Guava and Coconut Flan

Tarta de Calabaza

Pumpkin Tart

Pastel de Cajeta y Tequila

"Cajeta" and Tequila Cake

Pirámides de Chocolate con Mole

Chocolate Pyramid with "Mole"

Mousse de Caramelo y Canela

Caramel and Cinnamon Mousse

Tarta de Frutas

Fruit Tart

Dulce Tejocote

"Tejocote" Dessert

Dulces Mexicanos

Typical Mexican Candies


12



GRAN SALÓN DEL PRADO


CENA DE GALA

GALA DINNER


De 8:00 pm a 03:00 am

From 8:00 pm to 03:00 am


Además incluye:

Bar Internacional

Brindis de Medianoche con Moët Chandon

Las Tradicionales Doce Uvas

Show

Música Viva

Guardería:

(Horario de 8:00 pm a 2:00 am / con menú especial para niños

Precio: $ 110.00 por niño )

Precio por persona $ 1,900.00

Precio en Pesos

Incluye IVA y Servicio

Código de vestir: Elegancia Casual

It also includes:

International Open Bar

Midnight toast with Moët Chandon

The Traditional Twelve Grapes

Show

Live Music

Baby-Sitting Service:

(From 8:00pm to 2:00 am / with special kid's menu

Price: $110.00 per kid)

Price per person $ 1,900.00

Price in Mexican Pesos

Tax and Service Included

Dress Code: Casual Elegance

Informes y Reservaciones

Tel. (+52) 998 881 11 00 Ext. 6281

Information and Reservations

Ph. (+52) 998 881 11 00 Ext. 6281

Blvd. Kukulkán, Km. 16.5, Zona Hotelera 77500 Cancún, Q. Roo, México

rp.gran.melia.cancun@solmelia.com


•Venta de boletos a partir del 10 de diciembre de 2007
•Reserva de lugares y entrega de boletos únicamente con pago total
•Cancelaciones sin cargo hasta el 24 de diciembre
•Cancelaciones a partir del 25 de diciembre con el 50% de penalización
•Formas de Pago:
•Tarjeta de Crédito
•Depósito Bancario
•Transferencia Electrónica
•Tickets sale from December 10th, 2007
•Reservations and tickets delivery only with full payment
•Cancellations without charge until December 24th
•Cancellations from December 25th with 50% charge as cancellation
penalty
•Payment with:
•Credit Card
•Bank Deposit
•E-transfer

Etiquetas: , , , ,

Solicitar informacion  Fiesta de año nuevo y Navidad restaurantes

Dia del Tour / Day Tour
Pasajeros / Passengers Adults      # of childrens  
Promocion que le interesa
Nombre /  Name
Apellido  / Last Name
Correo / E-mail
Direccion / Address
Ciudad / City
Pais  / Country
Codigo Postal / PostCode
Telefono / phone
Comentarios acerca de su consulta
Any other comments

Para informacion de tarjetas / for  payment information use  secure site






Reciba las promociones de viajes y hoteles en su correo

Email

Nombre 

Apellido

Codigo postal
Estado 


Municipio